出入国在住管理庁の生活動画のご案内
出入国在留管理庁が来日前後の外国人のための生活オリエンテーション動画制作をリリースしました。閲覧するためには、以下のURLから。
https://www.moj.go.jp/isa/support/coexistence/04_00078.html
困っていることがあったら、相談してください。弁護士、行政書士が話を聞きます。
お金はいりません。日本語がよくわからない人の
ためには、通訳がいます。
相談できる日は、毎月1回です。1回60分です。
事務所に申し込んでください。申し込んだ順番に、受け付けます。
相談:
在留資格(日本に住み続けるために必要なこと)VISA、結婚、離婚、遺言
(死んだ後のために言っておくこと)、
相続死んだ人のお金や権利などを受け取ること、
子供の教育、仕事の問題
、借金お金を借りて問題が起きたとき、
家庭内暴力(DV)、近所との問題、
交通事故などについて。
相談内容は次のものです。
在留資格、ビザ、国際結婚、離婚、遺言・相続、借金、子女の教育、仕事の問題、家庭内暴力、近所との争い、交通事故、その他生活相談全般
メールkcc@kira-kira.jp
相談できる日:
毎月第4水曜日 13:00~17:00
詳しいことはコチラを見てください。
公文書類、公的機関に提出する書類や、日本、外国の官公署が提出を求める書類などを翻訳します。また、市役所での手続き、保育園、幼稚園、学校の手続き等で通訳が必要な時、通訳を派遣します。
通訳翻訳とも英語、中国語、韓国語、スペイン語、その他の言語が可能です。まずはご相談ください。
◆翻訳をご希望の方はコチラ(KIRAサイト)⇒
◆通訳をご希望の方はコチラ(KIRAサイト)⇒
2024年度9月~3月の日本語教室のお知らせ
◆詳しくはコチラ>>>
地震や台風についていっしょに勉強しましょう!
日本は、地震や台風が 多い国です。地震や台風の時に、日本に住んでいる 外国の人たちは、テレビや ラジオの 説明が 分からなくて 困ります。
柏市には いろいろな国の 人たちが、約1万人 住んでいます。
地震や台風の時に、困らないように 準備しておくことは とても大切です。「外国の人たちが 地震や台風の時に 困らないための 動画」も作っています。地震や台風の時に 困らないように、いっしょに 勉強しましょう。
(問い合わせ:KCC事務所)
💛3・11を わすれない💛 みんなで できる 防災の ための 準備
① 家族と連絡がとれるように「災害用伝言ダイヤル171」などの 確認を しておきましょう
② 食べ物・水・いつも飲んでいる薬を 買っておく
③ 災害の時に もちだすものを 準備する
④ 家の中や外の 安全確認⇒大きな家具を 固定して
ドアの前や 通路には 物を置かない
⑤ 地域の 防災訓練に 参加し 近所の人と助けあう
⑥ 避難所までの道を 調べて 歩いてみる
【リュックに入れて もちだすもの】
水 食べ物 現金 健康保険証 パスポートや在留カード 懐中電灯 ラジオ マスク 消毒液 衣類
下着 いつも飲んでいる薬 歯ブラシ タオル
携帯電話・充電器 など
新型コロナワクチン特設サイト
https://www.city.kashiwa.lg.jp/kenkozoshin/covid19/oshirase/vaccine.html
■問い合わせ■
柏市新型コロナワクチン コールセンター
☎04-7179-2663・☎04-7179-2313
受付時間:8:30~17:15
柏市からのお知らせ
かしわメール配信サービス
災害情報や地域の火災情報など、柏市からのお知らせを配信しています。自分の国の言葉を選んで情報をよむことができます。このアドレスに空メールを送って登録しましょう。
外国人の皆さんへ「広報かしわ」をご覧ください
コロナワクチンの情報が見られます。
外国人のための相談
英語(木)、中国語(水、金)、スペイン語(月)、韓国語(第2・4火)
いずれも 13:00~ 17:00
外国人相談窓口(市役所本庁舎3階)℡04-7168-1033(予約不要)
イベントボランティア
柏市国際交流センター(KCC)は、国際交流フェスタを行ったり、柏祭りに参加したり、
いろいろな国際交流の行事を行っています。
これらの行事を手伝ってくれる人を探しています。
フォームをダウンロードして、名前などを書いてぜひ申し込んでください。
申し込み書フォームこちらから
◆イベントボランティア登録用紙(PDF)
国際交流センターへ郵便〒かFAXかeメールで送ってください。
【外国語(英語、中国語)で対応できる病院】
千葉西総合病院
https://www.chibanishi-hp.or.jp/outpatient/foreigner
電話:047-384-8844
【病院紹介】
外国語で診察をしてくれる病院を探す
医療情報ネット「ナビイ」https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000056789.html
AMDA国際医療情報センター
外国人に、日本の病院や病気を治すための情報を知らせています
訪日外国人のための救急車利用ガイド救急車の頼み方など。英語、中国語、韓国語、
イタリア語、フランス語)
https://www.fdma.go.jp/publication/portal/post1.html
自治体国際化協会(外国の人と日本人が一緒に生きていく町を作る活動を
手伝つだいます)の多言語生活情報(毎日の生活のための情報。たくさんの国の言葉で
書いてあります)
http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html
自治体国際化協会の多文化共生ポータルサイト(違った文化の人たちが緒に
暮らすためのニュース、お知らせ、災害―地震、台風などーの時に必要な情報などが
のっています)
http://www.clair.or.jp/tabunka/portal/disaster/index.php
柏市のホームページには外国人(for foreigner)に向けてのページがあります。